1
00:00:00,940 --> 00:00:03,508
(UPBEAT PIANO MUSIC)

2
00:00:03,509 --> 00:00:06,345
♪

3
00:00:06,346 --> 00:00:09,448
(INDISTINCT SPEAKING)

4
00:00:13,019 --> 00:00:15,787
- Let me help you, Momma.
- I don't need any help.

5
00:00:15,788 --> 00:00:18,790
I give God thanks I made it
here alive in this death trap.

6
00:00:18,791 --> 00:00:21,193
I barely hit the accelerator.

7
00:00:21,194 --> 00:00:24,162
All hours of the night you and
Frankie running around doing what?

8
00:00:24,163 --> 00:00:26,698
We've been through this.
That's how detectives work.

9
00:00:26,699 --> 00:00:29,534
Well, the only work
you are doing today

10
00:00:29,535 --> 00:00:32,204
- is to worship the Lord.
- Hard labour.

11
00:00:32,205 --> 00:00:35,007
I heard that.

12
00:00:35,008 --> 00:00:37,609
God wants to work a miracle

13
00:00:37,610 --> 00:00:39,611
in your life today.

14
00:00:39,612 --> 00:00:42,681
- (WOMAN): Yes, he does!
- To renew you...

15
00:00:42,682 --> 00:00:44,549
- and make you whole again.
- (MAN): Praise Jesus!

16
00:00:44,550 --> 00:00:46,551
Our Lord says, "I am the Lord

17
00:00:46,552 --> 00:00:48,787
that healeth thee."

18
00:00:48,788 --> 00:00:51,623
- Can I hear an amen?
- (ALL): Amen!

19
00:00:51,624 --> 00:00:54,660
- (LOUDER): I said, "Can I hear an amen?"
- (ALL, LOUDER): Amen!

20
00:00:54,661 --> 00:00:56,528
"In my name, they shall

21
00:00:56,529 --> 00:00:58,497
- cast out devils."
- (WOMAN): Yes, Father!

22
00:00:58,498 --> 00:01:00,899
"They shall speak in new tongues."

23
00:01:00,900 --> 00:01:03,402
- Glory to God in the highest!
- "They shall take up serpents

24
00:01:03,403 --> 00:01:05,671
"that shall not hurt them.

25
00:01:05,672 --> 00:01:08,707
And they shall lay hands on the sick."

26
00:01:08,708 --> 00:01:12,010
- (WOMAN): Preach!
- "And they shall recover."

27
00:01:12,011 --> 00:01:14,980
- Can I hear a hallelujah?
- (ALL): Hallelujah!

28
00:01:14,981 --> 00:01:18,283
God has sent us his anointed healer...

29
00:01:18,284 --> 00:01:20,519
- (MAN): Preach!
- ...to raise us up out

30
00:01:20,520 --> 00:01:22,654
from the Valley of the Dry Bones.

31
00:01:22,655 --> 00:01:26,191
Brothers and sisters, Elsie Thompson!

32
00:01:26,192 --> 00:01:28,427
(APPLAUSE)

33
00:01:28,428 --> 00:01:30,996
- She's so young.
- David was but

34
00:01:30,997 --> 00:01:32,931
a child when he flung that stone.

35
00:01:35,234 --> 00:01:37,069
I better join that line now

36
00:01:37,070 --> 00:01:39,538
if I want my aching hip
to receive healing.

37
00:01:39,539 --> 00:01:42,874
(VIOLIN MUSIC)

38
00:01:42,875 --> 00:01:45,877
♪

39
00:01:54,587 --> 00:01:57,689
Father... we know

40
00:01:57,690 --> 00:02:00,058
- you are a healer.
- (MAN): Yes, Lord.

41
00:02:00,059 --> 00:02:03,462
- We know you're a deliverer.
- (SEVERAL PEOPLE): Yes, Lord.

42
00:02:03,463 --> 00:02:06,198
We know you are a way-maker.

43
00:02:06,199 --> 00:02:08,200
(MAN): Way-maker!

44
00:02:08,201 --> 00:02:11,803
We know you can do anything but fail.

45
00:02:11,804 --> 00:02:14,106
- (MAN): It's true, he can!
- (WOMAN): Yes, he can.

46
00:02:14,107 --> 00:02:16,141
Let your healing
flow through the hands

47
00:02:16,142 --> 00:02:18,910
- of your humble servant.
- (WOMAN): Bless the Lord!

48
00:02:18,911 --> 00:02:21,046
(TREMULOUS BREATHING)

49
00:02:22,982 --> 00:02:25,450
(RISING MUSIC)

50
00:02:25,451 --> 00:02:28,386
♪

51
00:02:38,965 --> 00:02:40,932
I can stand!

52
00:02:40,933 --> 00:02:43,468
Oh, Jesus, thank you!

53
00:02:43,469 --> 00:02:46,138
This man is healed!

54
00:02:46,139 --> 00:02:48,607
In the name of Jesus and by the power

55
00:02:48,608 --> 00:02:51,243
of the Holy Ghost!
We have no other God

56
00:02:51,244 --> 00:02:53,111
but you!

57
00:02:53,112 --> 00:02:55,614
Hallelujah!

58
00:02:55,615 --> 00:02:57,549
Hallelujah!

59
00:03:02,655 --> 00:03:04,656
(UPBEAT PIANO MUSIC)

60
00:03:04,657 --> 00:03:07,425
♪

61
00:03:22,375 --> 00:03:24,876
Well, I guess today just wasn't meant

62
00:03:24,877 --> 00:03:27,879
to be my day. Everything
in the Lord's time.

63
00:03:27,880 --> 00:03:30,515
(TENSE JAZZ MUSIC)

64
00:03:30,516 --> 00:03:33,618
♪

65
00:03:40,460 --> 00:03:43,395
(FAST-PACED JAZZ MUSIC)

66
00:03:43,396 --> 00:03:45,564
♪

67
00:03:51,204 --> 00:03:53,338
- (GRUNTING)
- Hands high, elbows low.

68
00:03:53,339 --> 00:03:55,340
And keep that head moving.

69
00:03:55,341 --> 00:03:57,509
Moses! You're back!

70
00:03:57,510 --> 00:04:00,178
- Why didn't you say something?
- I just got in.

71
00:04:00,179 --> 00:04:01,946
What about your Jack Dempsey fight?

72
00:04:01,946 --> 00:04:03,242
- Not happening.
- Why not?

73
00:04:03,242 --> 00:04:06,581
The mob turned up. Insisted I
take a dive. They didn't like

74
00:04:06,581 --> 00:04:09,688
- my answer very much.
- I am so sorry.

75
00:04:09,689 --> 00:04:12,924
- That's OK.
- Do you want to come up?

76
00:04:12,925 --> 00:04:15,694
Well, I wouldn't want to
interrupt with your training.

77
00:04:15,695 --> 00:04:18,230
Well, I think it's time for a break.

78
00:04:18,231 --> 00:04:21,233
(SULTRY JAZZ MUSIC)

79
00:04:21,234 --> 00:04:24,336
♪

80
00:04:36,782 --> 00:04:39,284
- Mrs. Clarke.
- Frankie.

81
00:04:39,285 --> 00:04:41,219
I, um...

82
00:04:41,220 --> 00:04:44,422
this is Moses Page.
Moses, this is Trudy's mother,

83
00:04:44,423 --> 00:04:46,858
- Mildred.
- Ma'am.

84
00:04:46,859 --> 00:04:50,629
- Mm-hmm.
- What brings you here?

85
00:04:50,630 --> 00:04:53,899
Oh, I, um... I brought you a case.

86
00:04:53,900 --> 00:04:55,834
Well, I'll let you get to business.

87
00:04:55,835 --> 00:04:57,903
Maybe we can chat later?

88
00:04:57,904 --> 00:04:59,271
Count on it.

89
00:04:59,272 --> 00:05:02,507
- The pleasure is mine, Mrs. Clarke.
- Hmm!

90
00:05:05,144 --> 00:05:07,212
"Chat later."

91
00:05:07,213 --> 00:05:09,547
That's what they're
calling it nowadays?

92
00:05:11,617 --> 00:05:13,585
I'm telling you Trudy,
Elsie is in danger.

93
00:05:13,586 --> 00:05:15,720
I need you to find her and your
mother says you're the best.

94
00:05:15,721 --> 00:05:19,758
- She is the best.
- Is that one of your employees?

95
00:05:19,759 --> 00:05:21,826
- Not exactly...
- It doesn't matter.

96
00:05:21,827 --> 00:05:25,630
All I know is my daughter is
in danger. You have to find her.

97
00:05:25,631 --> 00:05:27,565
Don't look at me. You're the boss.

98
00:05:29,569 --> 00:05:31,736
We'll take the case.

99
00:05:31,737 --> 00:05:34,339
God bless you, girl!

100
00:05:36,549 --> 00:05:41,630
Subtitle sync and corrections by
<font color="

101
00:05:44,016 --> 00:05:45,850
(ENGINE RUMBLING)

102
00:05:45,851 --> 00:05:48,520
So, a preacher's daughter

103
00:05:48,521 --> 00:05:51,356
walks out of church and just vanishes.

104
00:05:51,357 --> 00:05:53,692
Maybe someone was waiting
and just nabbed her.

105
00:05:53,693 --> 00:05:55,694
Why would someone do that?

106
00:05:55,695 --> 00:05:57,796
From all accounts she
was a saint... literally.

107
00:05:57,797 --> 00:05:59,864
You haven't known
many preachers' daughters.

108
00:05:59,865 --> 00:06:02,434
Maybe she ran away.
It can't be an easy burden

109
00:06:02,435 --> 00:06:04,636
knowing that you're hoodwinking
all of those sufferers.

110
00:06:04,637 --> 00:06:06,705
You haven't seen what she can do.

111
00:06:06,706 --> 00:06:08,640
I'm sure she laid
her hands on someone,

112
00:06:08,641 --> 00:06:10,475
they felt like they were healed.

113
00:06:10,476 --> 00:06:12,444
In a few days they'll
be back in a wheelchair

114
00:06:12,445 --> 00:06:15,180
- looking for the next miracle.
- She wants to heal people.

115
00:06:15,181 --> 00:06:17,382
- I'm sure she does.
- All right, look.

116
00:06:17,383 --> 00:06:19,250
I know your instinct
is to think that everything's

117
00:06:19,251 --> 00:06:21,119
a con job, but sometimes it's not.

118
00:06:21,120 --> 00:06:24,723
When it comes to

119
00:06:24,724 --> 00:06:26,864
defying logic, I think
it's a good instinct to have.

120
00:06:28,561 --> 00:06:30,495
♪ Ooh, ooh ♪

121
00:06:30,496 --> 00:06:33,365
- ♪ Ooh ♪
- (DOOR OPENING)

122
00:06:33,366 --> 00:06:36,368
Good afternoon. You must
be the ladies my wife hired.

123
00:06:36,369 --> 00:06:39,204
Welcome to Merciful Zion Assembly.

124
00:06:39,205 --> 00:06:42,540
- I'm Pastor Edmund Thompson.
- Frankie Drake.

125
00:06:42,541 --> 00:06:45,076
This is Trudy Clarke.

126
00:06:45,077 --> 00:06:46,911
What can I do to help?

127
00:06:46,912 --> 00:06:49,314
Pastor, can you think
of anyone that might want

128
00:06:49,315 --> 00:06:51,883
- to harm Elsie?
- Jealousy and envy

129
00:06:51,884 --> 00:06:53,985
lurk in every corner,
but Elsie's anointed,

130
00:06:53,986 --> 00:06:55,754
protected by the blood of the lamb.

131
00:06:55,755 --> 00:06:57,922
I am not sure

132
00:06:57,923 --> 00:07:00,325
that you answered the question.

133
00:07:00,326 --> 00:07:02,694
Is there anyone you can think
of that would want to harm her?

134
00:07:02,695 --> 00:07:04,562
Elsie had no enemies I know of.

135
00:07:04,563 --> 00:07:06,498
She doesn't have any
close friends? Or someone

136
00:07:06,499 --> 00:07:09,034
- that might know something?
- Well, my daughter is so busy

137
00:07:09,035 --> 00:07:11,503
doing the Lord's work
she has no time to fraternize.

138
00:07:11,504 --> 00:07:13,538
She doesn't have any hobbies
or interests outside of church?

139
00:07:13,539 --> 00:07:15,707
Well, idle hands are
the plaything of the devil.

140
00:07:15,708 --> 00:07:17,742
What about someone from church?

141
00:07:17,743 --> 00:07:20,011
Maybe someone was angry
because she didn't heal them.

142
00:07:20,012 --> 00:07:23,415
Well, I suppose it's possible,

143
00:07:23,416 --> 00:07:25,917
but there's no one I know of. In fact,

144
00:07:25,918 --> 00:07:28,953
Elsie recently began taking on
in-home consultations

145
00:07:28,954 --> 00:07:30,922
to see those she
couldn't help at church.

146
00:07:30,923 --> 00:07:32,924
Can we take a look at the list

147
00:07:32,925 --> 00:07:35,560
- of appointments?
- Of course.

148
00:07:38,297 --> 00:07:40,932
(FRANKIE): <i>OK. Well,
thank you very much.</i>

149
00:07:40,933 --> 00:07:43,301
That is the third person
who says Elsie

150
00:07:43,302 --> 00:07:46,604
didn't show up for one of her
private healing sessions.

151
00:07:46,605 --> 00:07:50,241
I don't know what's worse -
false hope or false hope denied.

152
00:07:50,242 --> 00:07:52,243
So where is Elsie going if she's not

153
00:07:52,244 --> 00:07:54,245
ministering to the flock?

154
00:07:54,246 --> 00:07:56,948
Where would a preacher's
daughter hide her secrets?

155
00:07:56,949 --> 00:07:59,751
Maybe we should stop thinking of her

156
00:07:59,752 --> 00:08:01,920
as a "preacher's daughter" and start

157
00:08:01,921 --> 00:08:04,322
thinking of her as a teenage girl.

158
00:08:10,930 --> 00:08:13,898
- I'm not buying it.
- Buying what?

159
00:08:13,899 --> 00:08:15,900
This is not a teenage girl's bedroom,

160
00:08:15,901 --> 00:08:17,836
it's just staged to look like one.

161
00:08:17,837 --> 00:08:20,905
There's no secrets.

162
00:08:20,906 --> 00:08:23,241
Even her diary. It's...

163
00:08:23,242 --> 00:08:26,010
just filled with bible verses
and poetry...

164
00:08:26,011 --> 00:08:28,012
and it's not very good.

165
00:08:28,013 --> 00:08:31,316
"Now we must part love,
I'll ask again.

166
00:08:31,317 --> 00:08:33,151
"Don't let this pleading
be all in vain.

167
00:08:33,152 --> 00:08:35,253
"You know I love you,

168
00:08:35,254 --> 00:08:36,254
why not forgive?"

169
00:08:36,255 --> 00:08:38,690
Those are lyrics

170
00:08:38,691 --> 00:08:40,692
to a jazz tune: "Please Say You Will."

171
00:08:40,693 --> 00:08:43,461
A preacher's daughter
listening to the devil's music.

172
00:08:43,462 --> 00:08:45,897
Maybe there's more to her
than we thought.

173
00:08:45,898 --> 00:08:48,633
This must be where she kneels to pray.

174
00:08:59,945 --> 00:09:02,814
- What is this?
- Nice work.

175
00:09:02,815 --> 00:09:05,150
Hm...

176
00:09:05,151 --> 00:09:08,353
Tobacco, rolling papers,

177
00:09:08,354 --> 00:09:11,289
matches... Sapphire Club.

178
00:09:11,290 --> 00:09:13,558
That's that jazz club
down on Wellington.

179
00:09:13,559 --> 00:09:16,895
Looks like Elsie's
got jazz on the brain.

180
00:09:16,896 --> 00:09:19,864
(JAZZ MUSIC)

181
00:09:19,865 --> 00:09:22,166
♪

182
00:09:24,637 --> 00:09:28,206
Trudy? I think you need
to check your eyeliner.

183
00:09:28,207 --> 00:09:30,875
- Really?
- Trust me.

184
00:09:30,876 --> 00:09:33,111
Oh. Right.

185
00:09:35,881 --> 00:09:37,715
OK.

186
00:09:37,716 --> 00:09:39,551
What am I looking for?

187
00:09:39,552 --> 00:09:41,653
A blue, four door sedan.

188
00:09:41,654 --> 00:09:43,788
- Got it.
- I think it's been

189
00:09:43,789 --> 00:09:46,357
following us since we left the office.

190
00:09:46,358 --> 00:09:49,060
Can you get a license plate?

191
00:09:49,061 --> 00:09:52,564
- 650-857.
- Let's see if Mary

192
00:09:52,565 --> 00:09:55,199
can find out anything for us.

193
00:09:57,837 --> 00:10:00,605
♪

194
00:10:03,442 --> 00:10:05,410
No sign of Elsie.

195
00:10:05,411 --> 00:10:07,445
We might as well settle in.

196
00:10:07,446 --> 00:10:10,181
Two colas, please.

197
00:10:19,358 --> 00:10:21,459
The piano player...

198
00:10:21,460 --> 00:10:24,128
he's also the church pianist.

199
00:10:24,129 --> 00:10:27,098
- Small world.
- Isn't it?

200
00:10:27,099 --> 00:10:29,033
I guess Elsie's not the
only member of the flock who's

201
00:10:29,034 --> 00:10:31,035
looking for God in strange places.

202
00:10:31,036 --> 00:10:34,072
- ♪ ...the way I'm feelin' ♪
- Gotta give it to him.

203
00:10:34,073 --> 00:10:36,374
- ♪ When you squeeze me tight ♪
- He's good on the ivories.

204
00:10:36,375 --> 00:10:38,376
♪ Amplify it, baby ♪

205
00:10:38,377 --> 00:10:40,378
♪ Turn that dial to the right ♪

206
00:10:40,379 --> 00:10:42,413
♪ Amplify it, baby ♪

207
00:10:42,414 --> 00:10:44,449
♪ Turn it 8, 9 and 10 ♪

208
00:10:44,450 --> 00:10:47,752
Trudy... look at the singer.

209
00:10:47,753 --> 00:10:51,222
♪ Do it over again
Your wireless transmission ♪

210
00:10:51,223 --> 00:10:53,391
- ♪ Is in my disposition ♪
- Elsie!

211
00:10:53,392 --> 00:10:55,393
♪ The tubes are gettin' hotter ♪

212
00:10:55,394 --> 00:10:57,228
♪ Lean in and have a listen ♪

213
00:10:57,229 --> 00:10:59,931
♪ The Addison is cookin' ♪

214
00:10:59,932 --> 00:11:02,667
♪ And my crystal set is glistenin' ♪

215
00:11:02,668 --> 00:11:05,370
♪ Amplify it, baby ♪

216
00:11:05,371 --> 00:11:07,338
♪ For me ♪

217
00:11:07,339 --> 00:11:09,440
♪

218
00:11:11,310 --> 00:11:13,578
I guess we can rule out kidnapping.

219
00:11:13,579 --> 00:11:15,613
Healing's not her only talent.

220
00:11:15,614 --> 00:11:18,082
Thank you.

221
00:11:18,083 --> 00:11:20,485
You all are too kind.
I'd like to thank my band,

222
00:11:20,486 --> 00:11:23,621
and especially my piano man,
Tickles Malone.

223
00:11:23,622 --> 00:11:26,991
(APPLAUSE)

224
00:11:26,992 --> 00:11:29,127
We're just gonna take a short break.

225
00:11:34,700 --> 00:11:36,701
- Ladies.
- Hey there, big fella.

226
00:11:36,702 --> 00:11:39,337
We're just going
to say hello to Elsie.

227
00:11:39,338 --> 00:11:42,040
- She's a friend of ours.
- I don't know any Elsie.

228
00:11:42,041 --> 00:11:44,943
She's the singer
who just walked off the stage?

229
00:11:44,944 --> 00:11:47,946
You mean Della? I suggest you
go back to your seats and wait

230
00:11:47,947 --> 00:11:50,615
for her to come back out. Excuse me.

231
00:11:50,616 --> 00:11:52,817
- (MAN): Take it back!
- (MAN): Get your hands off me!

232
00:11:52,818 --> 00:11:55,219
Not until you apologize to my wife!

233
00:11:55,220 --> 00:11:56,821
(SCREAMING)

234
00:11:59,692 --> 00:12:02,193
Elsie!

235
00:12:02,194 --> 00:12:04,696
It's OK. You're all right.

236
00:12:04,697 --> 00:12:06,731
- What happened?
- Someone grabbed me

237
00:12:06,732 --> 00:12:08,566
- from behind.
- Did you see who it was?

238
00:12:08,567 --> 00:12:10,735
I tried to fight back
but all I could do was scream.

239
00:12:10,736 --> 00:12:13,004
Your screams are probably
what saved your life.

240
00:12:13,005 --> 00:12:15,340
Wait.

241
00:12:15,341 --> 00:12:17,329
How do you know my name?
I don't know either of you.

242
00:12:17,330 --> 00:12:18,337
We're private detectives.

243
00:12:18,338 --> 00:12:20,812
Private detectives? What
are you talking about?

244
00:12:20,813 --> 00:12:23,214
- We were hired by your parents.
- Father?

245
00:12:23,215 --> 00:12:26,250
You work for my father?
I am not going back home

246
00:12:26,251 --> 00:12:29,020
- and you can't make me!
- It's OK, just calm down.

247
00:12:29,021 --> 00:12:30,989
You don't understand.
My father is probably

248
00:12:30,990 --> 00:12:33,524
the one that did this!

249
00:12:39,284 --> 00:12:41,285
Elsie, why would your father do this?

250
00:12:41,286 --> 00:12:43,520
- He's worried sick about you.
- I know he's worried

251
00:12:43,521 --> 00:12:45,622
about me because he needs me
to fill the collection plates.

252
00:12:45,623 --> 00:12:48,625
All I ever wanted to do was sing.

253
00:12:48,626 --> 00:12:50,561
I don't want to be a healer anymore.

254
00:12:50,562 --> 00:12:53,964
- Elsie!
- Tickles!

255
00:12:53,965 --> 00:12:55,299
- Elsie, you OK?
- I'm so glad you're here.

256
00:12:55,300 --> 00:12:58,769
Sh. Hush. Don't worry.
I'll make sure nothing bad

257
00:12:58,770 --> 00:13:01,038
- happens to you again.
- No offence Tickles,

258
00:13:01,039 --> 00:13:03,874
but in this case, a piano player
might be in over his head.

259
00:13:03,875 --> 00:13:05,943
Sorry, who are you?

260
00:13:05,944 --> 00:13:08,378
These are the detectives
my father hired

261
00:13:08,379 --> 00:13:10,747
- to make me go back home.
- They can't make you go

262
00:13:10,748 --> 00:13:12,583
anywhere you don't want to.

263
00:13:12,584 --> 00:13:15,085
Tickles is right.
We can't make you do anything,

264
00:13:15,086 --> 00:13:19,022
but we can tell your father
where you are.

265
00:13:19,023 --> 00:13:21,491
We'll be waiting outside
for your answer.

266
00:13:30,101 --> 00:13:33,103
Let me take Elsie home
with me. She'll be safer there.

267
00:13:33,104 --> 00:13:35,205
People are always coming
and going. They won't even

268
00:13:35,206 --> 00:13:37,774
- blink an eye when she arrives.
- And you'd be with her

269
00:13:37,775 --> 00:13:40,277
- to make sure nothing happens.
- And while she's there,

270
00:13:40,278 --> 00:13:43,080
I can work on getting
to the bottom of things.

271
00:13:43,081 --> 00:13:45,082
What about your mother?

272
00:13:45,083 --> 00:13:47,150
Please. My mother loves Elsie.

273
00:13:47,151 --> 00:13:49,620
There's no way she'd turn her away.

274
00:13:49,621 --> 00:13:51,806
I know it's last minute,
but it just happened.

275
00:13:51,807 --> 00:13:53,056
Stop all the long talk

276
00:13:53,057 --> 00:13:54,890
and just spit out what
you're trying to say.

277
00:13:54,891 --> 00:13:56,226
You have to keep an open mind.

278
00:13:56,227 --> 00:13:58,228
Are you bothering my head
about the phone again?

279
00:13:58,229 --> 00:14:00,264
- No, it's just...
- I told you before,

280
00:14:00,265 --> 00:14:03,300
I am not getting one
of those infernal things

281
00:14:03,301 --> 00:14:05,669
inside my house.
I've spent my entire life

282
00:14:05,670 --> 00:14:08,038
without one. If people need to
see me they can come to my door.

283
00:14:08,039 --> 00:14:11,308
This is not about the phone.
It's about a guest.

284
00:14:11,309 --> 00:14:14,311
You invite somebody
to stay in this house

285
00:14:14,312 --> 00:14:16,346
knowing how crowded it is already?

286
00:14:16,347 --> 00:14:18,382
Well, she had nowhere else to go.

287
00:14:18,383 --> 00:14:20,951
And I know she'll be safer here.

288
00:14:20,952 --> 00:14:23,153
And I suppose this guest
is here already?

289
00:14:23,154 --> 00:14:26,490
In the living room.

290
00:14:26,491 --> 00:14:28,926
(BOY GIGGLING)

291
00:14:28,927 --> 00:14:30,961
Elsie, come on. Let's play.

292
00:14:30,962 --> 00:14:33,063
(ELSIE SIGHING)
I want to play hide and seek.

293
00:14:33,064 --> 00:14:34,932
Please. It's gonna be fun.

294
00:14:34,933 --> 00:14:36,934
No. (GASPING)

295
00:14:36,935 --> 00:14:39,603
You found Elsie! Oh!

296
00:14:39,604 --> 00:14:42,906
- Her mother will be so happy!
- Wait!

297
00:14:42,907 --> 00:14:45,442
You have to keep this a secret.
There's someone after her.

298
00:14:45,443 --> 00:14:47,678
What kind of trouble is this girl in?

299
00:14:47,679 --> 00:14:49,680
I'm not sure yet.

300
00:14:49,681 --> 00:14:51,915
No enemy will harm her under my roof.

301
00:14:51,916 --> 00:14:53,917
Promise me you'll
keep quiet about Elsie.

302
00:14:53,918 --> 00:14:55,752
Even her parents
don't know she's here.

303
00:14:55,753 --> 00:14:57,621
You think your mother

304
00:14:57,622 --> 00:15:00,190
is some kind of... loose mouth gossip?

305
00:15:04,595 --> 00:15:06,964
- No.
- It's gonna be fun.

306
00:15:06,965 --> 00:15:09,466
- I wanna play hide and seek.
- No.

307
00:15:09,467 --> 00:15:12,636
- Look, I have an airplane.
- Stop botherin' our guest, Baxter.

308
00:15:12,637 --> 00:15:14,838
And you all can go upstairs and start

309
00:15:14,839 --> 00:15:17,274
- getting ready for bed.
- It's early!

310
00:15:17,275 --> 00:15:19,142
- Mom, please!
- There will be no talking back.

311
00:15:19,143 --> 00:15:21,478
Understood? You too, Jacob.

312
00:15:21,479 --> 00:15:23,714
- (BOTH BOYS): OK.
- What?

313
00:15:23,715 --> 00:15:27,250
Mom, I'm not a kid anymore.

314
00:15:30,822 --> 00:15:33,724
Welcome to our humble abode. I wish

315
00:15:33,725 --> 00:15:36,159
that my husband Elroy
were here to greet you,

316
00:15:36,160 --> 00:15:40,063
but unfortunately he's away working.

317
00:15:40,064 --> 00:15:42,065
Listen to me, young lady.

318
00:15:42,066 --> 00:15:43,900
I know your parents raised you

319
00:15:43,901 --> 00:15:45,802
with more manners than that
so pick your bottom lip

320
00:15:45,803 --> 00:15:48,405
from off the ground, stand up

321
00:15:48,406 --> 00:15:50,774
and greet me properly
before I give you something

322
00:15:50,775 --> 00:15:52,642
- to truly pout about.
- I'm sorry.

323
00:15:52,643 --> 00:15:54,911
Mmm. Now let me explain

324
00:15:54,912 --> 00:15:56,880
how things are going to work
around here. You are not a guest

325
00:15:56,881 --> 00:16:00,484
to be waited on. You will do
your share of the chores

326
00:16:00,485 --> 00:16:02,686
- just like everybody else.
- Chores?

327
00:16:02,687 --> 00:16:04,821
Yes, chores. Pots and pans

328
00:16:04,822 --> 00:16:07,758
and laundry to begin with.
And I expect you downstairs

329
00:16:07,759 --> 00:16:10,193
at 6 AM in order to help

330
00:16:10,194 --> 00:16:12,195
with the preparation of the breakfast.

331
00:16:12,196 --> 00:16:14,564
Trudy will show you to your bed.

332
00:16:14,565 --> 00:16:16,600
Have a nice night.

333
00:16:21,072 --> 00:16:23,073
My mother's bark
is worse than her bite.

334
00:16:23,074 --> 00:16:25,909
Why do you live at home at your age?

335
00:16:25,910 --> 00:16:27,911
Well, not all of us have the luxury

336
00:16:27,912 --> 00:16:29,946
to just run off on a whim.

337
00:16:29,947 --> 00:16:32,549
I have responsibilities.

338
00:16:32,550 --> 00:16:35,318
I'll show you upstairs.

339
00:16:38,856 --> 00:16:41,858
♪

340
00:16:41,859 --> 00:16:44,594
I never took you for a custodian.

341
00:16:44,595 --> 00:16:46,897
Welcome to the glamorous life
of a musician,

342
00:16:46,898 --> 00:16:49,933
detective lady.
Play three sets, then mop up.

343
00:16:49,934 --> 00:16:51,701
That's the deal if we
want to keep our gig.

344
00:16:51,702 --> 00:16:54,271
And what's "the deal"
between you and the church?

345
00:16:54,272 --> 00:16:57,140
How does your congregation
feel about a jazz musician

346
00:16:57,141 --> 00:16:59,042
- playing the hymns?
- I play the piano anywhere

347
00:16:59,043 --> 00:17:01,711
people pay me to.
Jazz or gospel, they're all

348
00:17:01,712 --> 00:17:05,382
the same chords. Only difference
is one says I love my lady,

349
00:17:05,383 --> 00:17:07,451
while the other says I love Jesus.

350
00:17:07,452 --> 00:17:09,920
Do you have any idea
who attacked Elsie?

351
00:17:09,921 --> 00:17:12,089
- None.
- Well, do you believe

352
00:17:12,090 --> 00:17:14,091
- it could be her father?
- I don't know. He sure can

353
00:17:14,092 --> 00:17:16,993
get riled up. You should
see him in a sermon.

354
00:17:16,994 --> 00:17:19,296
What's the deal with you and her?

355
00:17:19,297 --> 00:17:21,832
I know what you're thinking.
I'm like an older brother to her

356
00:17:21,833 --> 00:17:24,434
- just helping guide the way.
- And you've told her all about

357
00:17:24,435 --> 00:17:26,436
the glamorous life
of being a musician?

358
00:17:26,437 --> 00:17:28,438
Like mopping up floors?

359
00:17:28,439 --> 00:17:31,141
Her parents are stifling her.

360
00:17:31,142 --> 00:17:33,577
Holding her back. She has real talent.

361
00:17:33,578 --> 00:17:35,779
She's gonna be big.

362
00:17:35,780 --> 00:17:38,181
Just a shepherd dog
looking out for the little lamb?

363
00:17:40,084 --> 00:17:42,586
Look, I'm no fool.

364
00:17:42,587 --> 00:17:45,822
I stand to see a little
something when she makes it big.

365
00:17:45,823 --> 00:17:48,058
How about we leave it at that?

366
00:17:48,059 --> 00:17:50,694
If you say so, Tickles...

367
00:17:52,597 --> 00:17:55,398
But for a shepherd dog, you sure
do have some sharp teeth.

368
00:18:04,142 --> 00:18:07,511
(MARY): <i>I checked the record
of every congregation member.</i>

369
00:18:07,512 --> 00:18:09,479
And let me tell you,

370
00:18:09,480 --> 00:18:11,581
there are many stories.

371
00:18:11,582 --> 00:18:13,617
But here's the most interesting:

372
00:18:13,618 --> 00:18:17,053
Pastor Edmund Thompson.
He spent five years

373
00:18:17,054 --> 00:18:20,023
in Kingston Penitentiary
for armed robbery.

374
00:18:20,024 --> 00:18:22,025
A man of the cloth who's done
hard time.

375
00:18:22,026 --> 00:18:24,027
Just because the pastor
is a convicted felon

376
00:18:24,028 --> 00:18:26,029
doesn't mean he'd harm
his own daughter.

377
00:18:26,030 --> 00:18:27,998
He was losing his meal ticket.

378
00:18:27,999 --> 00:18:31,568
Well, maybe he
thought if he scared her,

379
00:18:31,569 --> 00:18:33,737
she'd just give up
the notion of jazz singing.

380
00:18:33,738 --> 00:18:35,739
Or he was just angry
with her for some reason.

381
00:18:35,740 --> 00:18:38,675
Any luck tracking the blue
vehicle's license plate?

382
00:18:38,676 --> 00:18:41,211
No, I'm sorry. It know that it
was stolen from The Annex

383
00:18:41,212 --> 00:18:43,079
- about three weeks ago.
- Can you look into

384
00:18:43,080 --> 00:18:45,081
another suspect for us? His name

385
00:18:45,082 --> 00:18:47,417
- is Tickles Malone.
- Tickles?

386
00:18:47,418 --> 00:18:49,886
- He's a pianist.
- And a hustler.

387
00:18:49,887 --> 00:18:53,557
Claims that he's only interested
in Elsie's singing career.

388
00:18:53,558 --> 00:18:56,760
Maybe he's tickling
more than just the ivories?

389
00:18:56,761 --> 00:18:58,762
Mary!

390
00:18:58,763 --> 00:19:01,498
I'm shocked.

391
00:19:01,499 --> 00:19:04,100
I wonder if Tickles has gotten
Elsie mixed up in something.

392
00:19:04,101 --> 00:19:06,369
I didn't have much luck with him.

393
00:19:06,370 --> 00:19:08,905
Maybe you should go
down there and have a chat?

394
00:19:08,906 --> 00:19:11,575
What makes you think Trudy
will have more luck?

395
00:19:11,576 --> 00:19:13,610
Because I saw the way
he was looking at her.

396
00:19:13,611 --> 00:19:15,779
- And you?
- It's time to have a chat

397
00:19:15,780 --> 00:19:18,548
with daddy dearest.

398
00:19:21,586 --> 00:19:23,820
I don't understand how my
prison record is helping you

399
00:19:23,821 --> 00:19:25,755
- find my daughter.
- We already found Elsie.

400
00:19:25,756 --> 00:19:27,824
Praise God!

401
00:19:27,825 --> 00:19:31,061
- Is she all right?
- Someone tried to attack her.

402
00:19:31,062 --> 00:19:33,396
What?! Is she hurt?

403
00:19:33,397 --> 00:19:35,265
She's fine.

404
00:19:35,266 --> 00:19:37,334
So where is she?

405
00:19:37,335 --> 00:19:39,135
- I can't tell you that.
- What?

406
00:19:39,136 --> 00:19:41,938
You have to. I'm her father.

407
00:19:41,939 --> 00:19:44,574
- I need to protect her.
- Until we know

408
00:19:44,575 --> 00:19:46,710
who tried to attack her,
everyone is a suspect.

409
00:19:48,846 --> 00:19:51,648
You think because I
have a criminal past,

410
00:19:51,649 --> 00:19:53,617
I'd try to hurt my own daughter?

411
00:19:53,618 --> 00:19:55,752
Let me tell you...

412
00:19:55,753 --> 00:19:57,921
I am a redeemed man.

413
00:19:57,922 --> 00:19:59,889
Like Saul on the road to Damascus.

414
00:19:59,890 --> 00:20:02,459
And what happens

415
00:20:02,460 --> 00:20:05,295
when your flock
finds out that you're a felon?

416
00:20:05,296 --> 00:20:07,897
They already know.

417
00:20:07,898 --> 00:20:09,733
I thank God every day

418
00:20:09,734 --> 00:20:12,602
for sending me to prison.
It's where I found the Lord.

419
00:20:12,603 --> 00:20:15,272
My flock realizes I'm
not a perfect man,

420
00:20:15,273 --> 00:20:18,608
but that I am an example
of how anyone can be reborn.

421
00:20:18,609 --> 00:20:22,078
I hope for Elsie's sake that's true.

422
00:20:22,079 --> 00:20:24,514
(VIOLIN MUSIC)

423
00:20:24,515 --> 00:20:26,683
♪

424
00:20:26,684 --> 00:20:28,918
(SIGHING)

425
00:20:34,897 --> 00:20:36,798
<i>(UPBEAT JAZZ MUSIC)</i>

426
00:20:36,799 --> 00:20:38,867
♪

427
00:20:38,868 --> 00:20:41,091
- We win!
- Yay!

428
00:20:41,092 --> 00:20:42,951
- Another game!
- Yes, another game!

429
00:20:42,952 --> 00:20:44,828
You all are having
a little too much fun.

430
00:20:44,829 --> 00:20:46,508
- It's after bedtime.
- Oh please, let us play

431
00:20:46,509 --> 00:20:48,543
- another game.
- (BOTH): Please, please!

432
00:20:48,544 --> 00:20:51,857
Fine, but then it's lights out.

433
00:20:51,858 --> 00:20:54,126
How about you and me, Trudy,
against these two?

434
00:20:54,127 --> 00:20:56,562
- Let's do it.
- But be careful. They cheat.

435
00:20:56,563 --> 00:20:59,198
- No! We're not the cheaters.
- (BOTH): You're the cheaters!

436
00:20:59,199 --> 00:21:01,567
- You cheat!
- No, you cheat.

437
00:21:01,568 --> 00:21:03,936
- No.
- Let's go.

438
00:21:03,937 --> 00:21:06,705
(SUSPENSEFUL MUSIC)

439
00:21:06,706 --> 00:21:09,208
♪

440
00:21:17,517 --> 00:21:19,952
It won't open.

441
00:21:19,953 --> 00:21:21,820
It's nailed shut.

442
00:21:21,821 --> 00:21:24,511
I used to slip out and shimmy
down the drain pipe...

443
00:21:24,512 --> 00:21:25,946
until Momma caught me.

444
00:21:25,947 --> 00:21:27,981
- How did you...
- There's no tricks

445
00:21:27,982 --> 00:21:30,484
we haven't seen before in this house.

446
00:21:30,485 --> 00:21:33,253
Let's you and me have a little talk.

447
00:21:33,254 --> 00:21:36,289
(SIGHING)

448
00:21:40,495 --> 00:21:42,929
So, why'd your momma

449
00:21:42,930 --> 00:21:45,198
nail the window shut
on her perfect little angel?

450
00:21:45,199 --> 00:21:47,868
Because her perfect little angel

451
00:21:47,869 --> 00:21:50,837
- ran away from home.
- You ran away from home?

452
00:21:50,838 --> 00:21:53,173
I thought you had responsibilities.

453
00:21:53,174 --> 00:21:55,675
I was 16 and I was in love.

454
00:21:55,676 --> 00:21:57,544
Where'd you go?

455
00:21:57,545 --> 00:22:00,547
Adrian Sullivan got me
as far as Port Credit...

456
00:22:00,548 --> 00:22:03,283
- and then I got cold feet.
- Was he cute?

457
00:22:03,284 --> 00:22:05,318
Cute enough to run away with.

458
00:22:05,319 --> 00:22:07,487
So, um... why didn't
you end up with Adrian?

459
00:22:09,390 --> 00:22:11,691
We were so young.

460
00:22:11,692 --> 00:22:14,194
And back then I thought the world

461
00:22:14,195 --> 00:22:16,730
would have ended
if we weren't together.

462
00:22:16,731 --> 00:22:18,899
But the world doesn't
end over some fellow.

463
00:22:18,900 --> 00:22:21,635
- Did you get punished?
- You've met my mother.

464
00:22:21,636 --> 00:22:24,004
Well, and you've met my father.

465
00:22:24,005 --> 00:22:26,907
- I have.
- I tried to tell him how much

466
00:22:26,908 --> 00:22:29,242
I love jazz, but all he
cares about is the church.

467
00:22:29,243 --> 00:22:32,078
So you'd do anything
just to sing - even run away.

468
00:22:34,649 --> 00:22:36,883
Was this your idea or Tickles'?

469
00:22:36,884 --> 00:22:39,019
- Mine.
- Really?

470
00:22:40,922 --> 00:22:43,323
He said I was as good as any
singer at The Sapphire Club.

471
00:22:43,324 --> 00:22:45,192
Said he could help get me in there.

472
00:22:45,193 --> 00:22:47,027
How'd you two meet anyway?

473
00:22:47,028 --> 00:22:50,664
I was alone in the church,
just singing some hymns.

474
00:22:50,665 --> 00:22:52,999
He came in, started playing the piano

475
00:22:53,000 --> 00:22:56,036
and it was unlike any music
I'd ever heard before.

476
00:22:56,037 --> 00:22:58,505
He asked me to sing along.
Said I was a natural.

477
00:22:58,506 --> 00:23:01,007
And that's when you
decided to be a singer.

478
00:23:01,008 --> 00:23:04,177
I did. There's nothing wrong
with that, is there?

479
00:23:04,178 --> 00:23:06,413
No.

480
00:23:06,414 --> 00:23:09,082
I wish my father saw it that way.

481
00:23:11,219 --> 00:23:13,787
I have to go out.
There's work to be done.

482
00:23:13,788 --> 00:23:16,623
Don't try anything, understand?

483
00:23:16,624 --> 00:23:18,992
And if you could
take care of this for me?

484
00:23:18,993 --> 00:23:21,094
Yeah.

485
00:23:28,536 --> 00:23:31,571
(JAZZ MUSIC)

486
00:23:31,572 --> 00:23:34,007
♪

487
00:23:41,382 --> 00:23:43,216
♪ I... ♪

488
00:23:43,217 --> 00:23:45,252
♪ I got a man ♪

489
00:23:45,253 --> 00:23:47,687
♪ Who loves me ♪

490
00:23:47,688 --> 00:23:49,756
♪ Like no one can ♪

491
00:23:51,559 --> 00:23:53,927
♪ Unconditional ♪

492
00:23:53,928 --> 00:23:57,264
♪ And eternally ♪

493
00:23:57,265 --> 00:23:59,366
♪ Mine ♪

494
00:24:07,275 --> 00:24:09,843
(CLAPPING)

495
00:24:09,844 --> 00:24:12,145
Wow. Where'd you
learn to sing like that?

496
00:24:12,146 --> 00:24:15,815
- Church.
- They taught you well.

497
00:24:15,816 --> 00:24:18,118
Hey, I didn't even get your name.

498
00:24:18,119 --> 00:24:21,621
- Trudy Clarke.
- My real name is Chester.

499
00:24:21,622 --> 00:24:23,623
God's given you
a real gift, Trudy Clarke.

500
00:24:23,624 --> 00:24:25,692
I'm sure you tell that

501
00:24:25,693 --> 00:24:27,827
- to all the gals.
- Absolutely not.

502
00:24:27,828 --> 00:24:30,330
Isn't that what you said to Elsie?

503
00:24:30,331 --> 00:24:32,766
What's she got to do with this?

504
00:24:32,767 --> 00:24:34,634
You know she's in love with
you. She'd do anything you ask.

505
00:24:34,635 --> 00:24:36,636
Elsie's just a kid.
I've done everything I can

506
00:24:36,637 --> 00:24:38,939
to encourage her. I would
never lay a finger on her.

507
00:24:38,940 --> 00:24:41,441
That's good to know, but it
wasn't what I was getting at.

508
00:24:41,442 --> 00:24:43,944
Is there any kind of trouble
that you got her into?

509
00:24:43,945 --> 00:24:46,012
Some kind of scheme you're working?

510
00:24:46,013 --> 00:24:47,881
Is this just because I'm a musician?

511
00:24:47,882 --> 00:24:50,083
No. It's because you're
a hustler and bad things

512
00:24:50,084 --> 00:24:52,052
come with the territory.

513
00:24:52,053 --> 00:24:54,220
I'd never do anything to endanger her.

514
00:24:54,221 --> 00:24:56,856
Sure about that?

515
00:24:56,857 --> 00:25:00,260
- Nothing I need to know?
- Nothing.

516
00:25:01,996 --> 00:25:04,397
Let me tell you something.
When all this is over,

517
00:25:04,398 --> 00:25:06,666
I strongly suggest that you
sit down with Elsie

518
00:25:06,667 --> 00:25:08,501
and have a long talk
about what's really

519
00:25:08,502 --> 00:25:10,503
going on between you.

520
00:25:10,504 --> 00:25:12,839
That's if you care
as much as you say you do.

521
00:25:19,880 --> 00:25:22,816
(CRICKETS CHIRPING)

522
00:25:24,652 --> 00:25:27,621
Oh, Jacob. What are you doing up?

523
00:25:27,622 --> 00:25:30,724
Um... you never came back upstairs

524
00:25:30,725 --> 00:25:33,693
so I just wanted
to make sure you were okay.

525
00:25:33,694 --> 00:25:36,096
That's very thoughtful of you.

526
00:25:36,097 --> 00:25:39,332
You're actually just the person
I wanted to speak to.

527
00:25:39,333 --> 00:25:41,768
I am?

528
00:25:41,769 --> 00:25:44,838
I, um... I need a favour.

529
00:25:44,839 --> 00:25:46,873
I can't help you get away,
if that's what you...

530
00:25:46,874 --> 00:25:49,409
Oh, I would never ask you to do that.

531
00:25:49,410 --> 00:25:51,745
Oh, yeah, then what is it?

532
00:25:51,746 --> 00:25:53,913
I need you to deliver something

533
00:25:53,914 --> 00:25:56,216
to someone tomorrow morning.

534
00:25:56,217 --> 00:25:58,084
Oh...

535
00:25:58,085 --> 00:26:00,286
I don't know.

536
00:26:00,287 --> 00:26:02,822
This person is worried sick about me

537
00:26:02,823 --> 00:26:05,392
and I just want them to know I'm OK.

538
00:26:05,393 --> 00:26:07,394
That I'm being well taken care of.

539
00:26:07,395 --> 00:26:10,363
So you'll give that to them for me?

540
00:26:10,364 --> 00:26:13,967
Yeah, um, I suppose that should be OK.

541
00:26:13,968 --> 00:26:16,102
- Yeah.
- OK.

542
00:26:16,103 --> 00:26:18,304
- OK.
- OK.

543
00:26:18,305 --> 00:26:20,406
Take care.

544
00:26:22,209 --> 00:26:24,277
(JAZZ MUSIC)

545
00:26:24,278 --> 00:26:26,412
♪

546
00:26:34,588 --> 00:26:36,689
(ENGINE STARTING)

547
00:26:54,975 --> 00:26:57,243
♪

548
00:26:59,814 --> 00:27:02,215
(CAMERA CLICKING)

549
00:27:04,785 --> 00:27:08,221
(CAMERA CLICKING RAPIDLY)

550
00:27:17,198 --> 00:27:19,499
OK...

551
00:27:19,500 --> 00:27:22,202
This is the man

552
00:27:22,203 --> 00:27:24,971
who was talking with the pastor.

553
00:27:24,972 --> 00:27:26,840
He's also the driver

554
00:27:26,841 --> 00:27:29,209
of the mysterious blue sedan.

555
00:27:29,210 --> 00:27:31,411
Pleasant looking sort.

556
00:27:31,412 --> 00:27:33,446
I wonder what he
and the pastor are up to.

557
00:27:33,447 --> 00:27:35,949
How did it go with Tickles?

558
00:27:35,950 --> 00:27:38,384
He's a charmer. And I told him

559
00:27:38,385 --> 00:27:40,386
what those charms could
do to a certain young woman.

560
00:27:40,387 --> 00:27:42,455
Did you now?

561
00:27:42,456 --> 00:27:45,258
I don't think he's
doing anything shady.

562
00:27:45,259 --> 00:27:48,294
But I do still think that
Elsie's holding back on us.

563
00:27:48,295 --> 00:27:51,164
I wonder if it has something
to do with these two?

564
00:27:51,165 --> 00:27:54,367
Maybe. I just need
a little more time with her.

565
00:27:55,870 --> 00:27:57,971
(STREETCAR BELL RINGING)

566
00:27:57,972 --> 00:28:01,040
Oh, Frankie!

567
00:28:01,041 --> 00:28:02,876
Oh, I'm glad I caught you.

568
00:28:02,877 --> 00:28:05,378
That car that's been following you?

569
00:28:05,379 --> 00:28:07,380
I think I have something interesting.

570
00:28:07,381 --> 00:28:09,382
- What's that?
- Well, it has to do

571
00:28:09,383 --> 00:28:12,986
with its colour. I don't know if
you realize this, but 95 percent

572
00:28:12,987 --> 00:28:14,988
of the cars on the road
right now, they're black.

573
00:28:14,989 --> 00:28:17,557
I had never thought of that before.

574
00:28:17,558 --> 00:28:19,726
Well, it's dreary,
isn't it, but it makes

575
00:28:19,727 --> 00:28:22,095
the coloured ones stand out. So I went

576
00:28:22,096 --> 00:28:25,532
to my fellow morality officers
and I said to the gals,

577
00:28:25,533 --> 00:28:28,735
"Gals, keep your eyes peeled."

578
00:28:28,736 --> 00:28:31,237
- And?
- Lavina Gladding

579
00:28:31,238 --> 00:28:33,339
saw a car matching
the description parked

580
00:28:33,340 --> 00:28:35,341
- in the same place several times.
- Where was that?

581
00:28:35,342 --> 00:28:38,044
Clarence Square, between
Wellington and Spadina.

582
00:28:38,045 --> 00:28:40,580
The Sapphire Club is on Wellington.

583
00:28:40,581 --> 00:28:42,682
OK. Mary, can you do me a huge favour?

584
00:28:42,683 --> 00:28:45,218
Can you go down to the club
and talk to the piano man...

585
00:28:45,219 --> 00:28:47,720
- Tickles?
- Tickles, yes. Tell him

586
00:28:47,721 --> 00:28:49,789
to keep his eyes open. OK.

587
00:28:58,065 --> 00:29:00,400
(DOOR OPENING)

588
00:29:02,803 --> 00:29:05,405
Do I know you?

589
00:29:05,406 --> 00:29:07,740
Occasionally, I'm a church-going man.

590
00:29:07,741 --> 00:29:09,676
Oh. That's where I know you from.

591
00:29:09,677 --> 00:29:11,711
Well, what can I do you for?

592
00:29:11,712 --> 00:29:13,913
We need to have a little chat.

593
00:29:25,793 --> 00:29:28,494
It won't bite you.

594
00:29:28,495 --> 00:29:31,631
Ah. Ah.

595
00:29:31,632 --> 00:29:34,667
Here we go.

596
00:29:34,668 --> 00:29:37,837
(CHUCKLING) Keep going.

597
00:29:37,838 --> 00:29:40,206
There. Yes.

598
00:29:42,109 --> 00:29:44,510
Now, this will

599
00:29:44,511 --> 00:29:47,480
make a very tasty fish head soup

600
00:29:47,481 --> 00:29:49,882
come Sunday. Right?

601
00:29:53,354 --> 00:29:55,321
Ah...

602
00:29:57,491 --> 00:29:59,459
(SIGHING)

603
00:29:59,460 --> 00:30:01,261
Momma, you know you need to
see the doctor about that hip.

604
00:30:01,262 --> 00:30:03,529
I have no time for doctors.

605
00:30:07,835 --> 00:30:10,570
(HUMMING)

606
00:30:20,180 --> 00:30:23,283
(SIGHING)

607
00:30:23,284 --> 00:30:26,252
(GROANING)

608
00:30:32,226 --> 00:30:34,494
♪

609
00:30:39,199 --> 00:30:41,801
It feels looser.

610
00:30:44,738 --> 00:30:48,107
Oh, praise His name

611
00:30:48,108 --> 00:30:51,077
Praise God and give Him all the glory!

612
00:30:51,078 --> 00:30:52,879
Thank you, child!

613
00:30:52,880 --> 00:30:56,082
Oh, come, boys! Come dance with me.

614
00:30:56,083 --> 00:30:57,917
Let's get out of here.

615
00:30:57,918 --> 00:31:00,853
Let's go.

616
00:31:00,854 --> 00:31:03,222
(LAUGHING)

617
00:31:03,223 --> 00:31:06,659
Vern? Baxter?

618
00:31:08,562 --> 00:31:10,730
She's too proud to ask,

619
00:31:10,731 --> 00:31:12,732
but she's been wanting that
since you got here.

620
00:31:12,733 --> 00:31:15,268
I don't know if I actually

621
00:31:15,269 --> 00:31:17,270
heal people. Sometimes it seems

622
00:31:17,271 --> 00:31:20,273
that way and then other times
they just get sick again.

623
00:31:20,274 --> 00:31:23,676
You give them hope. That is helping.

624
00:31:27,147 --> 00:31:29,115
Trudy, I think I
may have made a mistake.

625
00:31:29,116 --> 00:31:31,751
With Tickles?

626
00:31:31,752 --> 00:31:34,954
Yeah, and maybe some other things too.

627
00:31:38,492 --> 00:31:40,560
What are you two whispering about?

628
00:31:40,561 --> 00:31:43,129
- Just girl stuff.
- Hmm-hmm.

629
00:31:45,399 --> 00:31:48,101
♪ Whatever my lot ♪

630
00:31:48,102 --> 00:31:50,103
♪ Thou has taught me ♪

631
00:31:50,104 --> 00:31:52,105
♪ To say ♪

632
00:31:52,106 --> 00:31:54,407
♪ It is well... ♪

633
00:31:54,408 --> 00:31:56,609
♪ It is well ♪

634
00:31:56,610 --> 00:32:00,480
♪ With my soul ♪

635
00:32:04,318 --> 00:32:07,420
(TENSE JAZZ MUSIC)

636
00:32:07,421 --> 00:32:10,423
(DOOR CLOSING)

637
00:32:10,424 --> 00:32:13,292
♪

638
00:32:29,176 --> 00:32:31,277
(DOOR HINGE CREAKING)

639
00:32:46,593 --> 00:32:49,395
♪

640
00:33:05,212 --> 00:33:07,313
(CURTAINS RUSTLING)

641
00:33:18,826 --> 00:33:21,727
I'd like to see Mr. Tickles.

642
00:33:21,728 --> 00:33:24,964
He's in the dressing room in the back.

643
00:33:24,965 --> 00:33:28,134
Thank you.

644
00:33:35,242 --> 00:33:37,910
Mr. Tickles?

645
00:33:37,911 --> 00:33:41,214
This is the police. I know you
are in there now open up.

646
00:33:41,215 --> 00:33:43,683
I'm assuming you're quite decent.

647
00:33:43,684 --> 00:33:45,718
(COUGHING)

648
00:33:45,719 --> 00:33:48,754
(RAGGED BREATHING)

649
00:33:48,755 --> 00:33:50,089
Oh, my gosh!

650
00:33:50,090 --> 00:33:53,092
Who did this to you?

651
00:33:53,093 --> 00:33:54,894
I don't know his name.

652
00:33:54,895 --> 00:33:57,163
I wasn't gonna tell him nothing,

653
00:33:57,164 --> 00:33:59,832
but he got the letter...

654
00:33:59,833 --> 00:34:02,201
What letter?

655
00:34:02,202 --> 00:34:04,504
The one Elsie wrote... (GRUNTING)

656
00:34:04,505 --> 00:34:07,139
He... he knows where she is...

657
00:34:13,833 --> 00:34:17,035
<i>(JAZZ MUSIC)</i>

658
00:34:17,036 --> 00:34:18,770
♪

659
00:34:18,771 --> 00:34:21,673
Thank you.

660
00:34:22,339 --> 00:34:25,975
So... who is your pock-faced
friend with the blue car?

661
00:34:25,976 --> 00:34:29,011
I'm not sure who you're speaking of.

662
00:34:31,815 --> 00:34:34,083
I followed you to
a warehouse on Logan.

663
00:34:34,084 --> 00:34:36,152
I saw the two of you talking.

664
00:34:36,153 --> 00:34:38,688
There's nothing wrong
with two people talking.

665
00:34:38,689 --> 00:34:40,256
No, but there's
a counterfeiting operation

666
00:34:40,257 --> 00:34:43,559
happening at that warehouse,
and that, that is wrong.

667
00:34:46,997 --> 00:34:49,865
Someone in a blue car
has been following me.

668
00:34:49,866 --> 00:34:52,768
I believe the owner of that car
is the same person

669
00:34:52,769 --> 00:34:54,770
who attacked Elsie. So if you
care about her at all,

670
00:34:54,771 --> 00:34:57,173
you'll start talking.

671
00:35:01,378 --> 00:35:04,280
His name's Lyle Walsh.

672
00:35:04,281 --> 00:35:07,016
We did time together
in the Kingston Pen.

673
00:35:07,017 --> 00:35:09,018
So you two are counterfeiting.

674
00:35:09,019 --> 00:35:11,120
No, no.

675
00:35:11,121 --> 00:35:15,324
Prison changed me.
I gave my life over to God.

676
00:35:15,325 --> 00:35:17,860
So when, one day, Lyle
showed up at the service,

677
00:35:17,861 --> 00:35:19,962
I wanted to believe him

678
00:35:19,963 --> 00:35:21,831
when told me he came
to give himself to the Lord.

679
00:35:21,832 --> 00:35:24,467
But he had other plans.

680
00:35:24,468 --> 00:35:27,169
Lyle needed a place

681
00:35:27,170 --> 00:35:30,106
to exchange his counterfeit
bills for real money,

682
00:35:30,107 --> 00:35:31,974
a place that saw cash come and go

683
00:35:31,975 --> 00:35:33,809
and no one would ask questions.

684
00:35:33,810 --> 00:35:35,911
Where better than a church?

685
00:35:38,415 --> 00:35:40,983
It started off small enough
that I could almost ignore it,

686
00:35:40,984 --> 00:35:43,252
but he kept pushing for more and more.

687
00:35:43,253 --> 00:35:45,321
Nothing was ever enough.

688
00:35:45,322 --> 00:35:48,057
So how did the scheme work?

689
00:35:48,058 --> 00:35:50,426
Every Sunday,

690
00:35:50,427 --> 00:35:53,429
Lyle would exchange his new bills

691
00:35:53,430 --> 00:35:55,364
with money collected
from the congregation.

692
00:35:55,365 --> 00:35:58,434
Right. And then you'd pass off
the counterfeit bills

693
00:35:58,435 --> 00:36:01,103
because who would suspect a
pastor of using fake money?

694
00:36:01,104 --> 00:36:03,172
I'm not proud of what I've done,

695
00:36:03,173 --> 00:36:06,575
but I didn't have a choice.
He threatened to harm my family.

696
00:36:06,576 --> 00:36:09,111
If you were helping him,
why would he attack Elsie?

697
00:36:12,416 --> 00:36:14,350
Elsie stole money from the church.

698
00:36:14,351 --> 00:36:17,620
I think she thought
it was the collection.

699
00:36:17,621 --> 00:36:19,455
But it was Lyle's counterfeit money.

700
00:36:19,456 --> 00:36:23,392
And if the police discover
Elsie with it, they'll be able

701
00:36:23,393 --> 00:36:25,227
to trace it back to the church,

702
00:36:25,228 --> 00:36:27,328
- and then to Lyle.
- And he'd end up back in jail.

703
00:36:29,199 --> 00:36:31,901
(PHONE RINGING)

704
00:36:31,902 --> 00:36:34,804
- Drake Detectives.
- (MARY): [Frankie! That guy]

705
00:36:34,805 --> 00:36:36,739
[in the blue car, he beat
the stuffing out of Tickles.]

706
00:36:36,740 --> 00:36:38,741
- Is he OK?
- [I'm taking him]

707
00:36:38,742 --> 00:36:41,777
[to the hospital. But Frankie,
the guy knows Trudy has Elsie.]

708
00:36:43,714 --> 00:36:46,315
(RISING JAZZ MUSIC)

709
00:36:55,025 --> 00:36:57,126
Planning your next great escape?

710
00:36:57,127 --> 00:36:59,829
We know how well that would go.

711
00:36:59,830 --> 00:37:02,798
I just wish there was a way

712
00:37:02,799 --> 00:37:06,035
- of knowing what comes next.
- Where's the fun in that?

713
00:37:09,873 --> 00:37:12,608
There's something I've
been meaning to tell you...

714
00:37:14,544 --> 00:37:17,513
I stole some of the collection
money from the church

715
00:37:17,514 --> 00:37:19,382
so that Tickles and I could go away.

716
00:37:19,383 --> 00:37:21,484
- Go away where?
- New York.

717
00:37:21,485 --> 00:37:24,487
It was supposed
to buy us train tickets

718
00:37:24,488 --> 00:37:27,423
and a place to live while we
made a name for ourselves.

719
00:37:27,424 --> 00:37:29,859
- Did Tickles know?
- No.

720
00:37:29,860 --> 00:37:32,661
I was going to tell him but I
just never got the chance.

721
00:37:32,662 --> 00:37:35,965
OK, look. Elsie, you have to give

722
00:37:35,966 --> 00:37:37,967
that money back...
(AUDIBLE VOLTAGE DROP)

723
00:37:37,968 --> 00:37:41,604
Now what is going on

724
00:37:41,605 --> 00:37:43,706
- in my house?
- I don't know, Momma.

725
00:37:43,707 --> 00:37:45,708
But please, go upstairs.

726
00:37:45,709 --> 00:37:48,110
- Why?
- Momma, please!

727
00:37:50,781 --> 00:37:53,115
(TENSE MUSIC)

728
00:37:53,116 --> 00:37:55,017
♪

729
00:37:55,018 --> 00:37:57,953
(GLASS SHATTERING)

730
00:37:57,954 --> 00:38:01,223
- I'm scared, Trudy.
- It's OK. I need you to stay

731
00:38:01,224 --> 00:38:03,225
here with Jacob and Elsie and
not make any noise. Can you do

732
00:38:03,226 --> 00:38:05,895
- that for me, Baxter?
- Yes...

733
00:38:05,896 --> 00:38:08,631
I can come with you.
I'm not a kid anymore.

734
00:38:08,632 --> 00:38:10,466
I know you're not a kid.
That's why I need you to stay

735
00:38:10,467 --> 00:38:13,636
here and protect Elsie
and your brothers. I'll be back.

736
00:38:13,637 --> 00:38:17,072
Let's go play hide and seek, OK?

737
00:38:17,073 --> 00:38:19,174
(BAXTER): OK...

738
00:38:21,912 --> 00:38:25,080
♪

739
00:38:30,887 --> 00:38:33,255
(FLOORBOARDS CREAKING)

740
00:38:38,995 --> 00:38:41,230
(GUN BEING COCKED)

741
00:38:41,231 --> 00:38:43,999
- (GASPING)
- Give me the girl

742
00:38:44,000 --> 00:38:45,901
and no one else gets hurt.

743
00:38:45,902 --> 00:38:47,970
You don't want Elsie.

744
00:38:47,971 --> 00:38:49,839
You just want your money back.

745
00:38:49,840 --> 00:38:52,374
- Where is it?
- I got it

746
00:38:52,375 --> 00:38:54,210
right here... (GRUNTING)

747
00:38:54,211 --> 00:38:57,112
(TRUDY CRYING OUT)

748
00:39:01,618 --> 00:39:04,353
(SIGHING)

749
00:39:06,723 --> 00:39:09,124
(SUSPENSEFUL MUSIC)

750
00:39:09,125 --> 00:39:11,460
♪

751
00:39:28,211 --> 00:39:31,313
♪

752
00:39:34,251 --> 00:39:36,852
(SCREAMING)

753
00:39:39,789 --> 00:39:42,124
(CRYING OUT)

754
00:39:42,125 --> 00:39:44,527
OH! (RAPID BREATHING)

755
00:39:44,528 --> 00:39:47,630
Where's the girl?

756
00:39:47,631 --> 00:39:50,766
She climbed out the window.

757
00:39:59,509 --> 00:40:01,911
Now what's a God-fearing woman
like you doing lying?

758
00:40:01,912 --> 00:40:03,913
Don't you scold me!

759
00:40:03,914 --> 00:40:06,582
- Where is she?
- I told you she's gone!

760
00:40:06,583 --> 00:40:08,450
AHH!

761
00:40:08,451 --> 00:40:11,120
(SOFT WHIMPERING)

762
00:40:11,121 --> 00:40:13,355
Ah! Ah!

763
00:40:13,356 --> 00:40:15,190
Ah! Ah!

764
00:40:15,191 --> 00:40:17,960
Come back and face me

765
00:40:17,961 --> 00:40:20,729
like the toad you are!

766
00:40:22,632 --> 00:40:25,467
- AH!
- Peekaboo.

767
00:40:25,468 --> 00:40:27,836
(SCREAMING)

768
00:40:27,837 --> 00:40:30,205
Where's my money?

769
00:40:30,206 --> 00:40:32,141
I'll take you to the money, I swear!

770
00:40:32,142 --> 00:40:34,677
Just don't hurt the children!
(GRUNTING)

771
00:40:34,678 --> 00:40:36,645
(RAPID BREATHING)

772
00:40:36,646 --> 00:40:39,048
- Everyone OK?
- Yes.

773
00:40:39,049 --> 00:40:40,983
Yeah.

774
00:40:40,984 --> 00:40:43,519
Yes. We're all fine.

775
00:40:43,520 --> 00:40:46,956
- Jacob kept us safe.
- That cretin has no upbringing!

776
00:40:46,957 --> 00:40:49,692
Coming into a Godly homestead
and acting so unruly!

777
00:40:49,693 --> 00:40:51,860
We're getting a phone
installed first thing

778
00:40:51,861 --> 00:40:53,829
in the morning, no questions asked.

779
00:40:53,830 --> 00:40:56,331
I guess it can't hurt...
if only for emergencies.

780
00:40:59,135 --> 00:41:02,404
The lights all went out
in the house, and...

781
00:41:02,405 --> 00:41:05,040
Trudy took us all upstairs
and all the kids were...

782
00:41:05,041 --> 00:41:07,042
Dad!

783
00:41:07,043 --> 00:41:09,878
I'm so sorry about all this.

784
00:41:09,879 --> 00:41:11,847
Sh.

785
00:41:11,848 --> 00:41:14,016
I'm supposed to protect you...

786
00:41:14,017 --> 00:41:15,884
and I failed.

787
00:41:15,885 --> 00:41:18,153
I'm sorry.

788
00:41:23,893 --> 00:41:26,128
There's, um... there
are some things I have

789
00:41:26,129 --> 00:41:28,263
- to tell you.
- I know.

790
00:41:28,264 --> 00:41:32,668
There're some things
I need to tell you too.

791
00:41:32,669 --> 00:41:34,770
Everyone OK?

792
00:41:34,771 --> 00:41:38,307
Yes, I actually think they are.

793
00:41:46,634 --> 00:41:48,602
<i>(JAZZ MUSIC)</i>

794
00:41:48,603 --> 00:41:51,638
♪

795
00:41:51,639 --> 00:41:53,707
You're awfully quiet.

796
00:41:53,708 --> 00:41:56,176
I have some news.

797
00:41:56,177 --> 00:41:58,011
I hope it's good.

798
00:41:58,012 --> 00:42:00,614
A promoter from England
wants me to fight in Europe.

799
00:42:00,615 --> 00:42:02,516
Moses, that's fantastic!

800
00:42:02,517 --> 00:42:05,018
How long will you be gone?

801
00:42:05,019 --> 00:42:07,020
I don't know.

802
00:42:07,021 --> 00:42:09,022
I suppose it depends on how it goes.

803
00:42:09,023 --> 00:42:11,692
Well... when do you leave?

804
00:42:11,693 --> 00:42:13,660
Midnight.

805
00:42:13,661 --> 00:42:16,730
Well...

806
00:42:16,731 --> 00:42:20,467
then I guess we better
make these few hours count.

807
00:42:24,839 --> 00:42:28,008
♪ Love lifted me ♪

808
00:42:28,009 --> 00:42:32,146
♪

809
00:42:32,147 --> 00:42:36,483
♪ Love lifted me ♪

810
00:42:36,484 --> 00:42:39,386
♪ When nothing else ♪

811
00:42:39,387 --> 00:42:42,356
♪ Could help ♪

812
00:42:42,357 --> 00:42:47,528
♪ Love lifted me ♪

813
00:42:47,529 --> 00:42:51,165
- ♪ Ooh, oh, oh ♪
- ♪ Love ♪

814
00:42:51,166 --> 00:42:55,369
♪ Lifted me ♪
- Yeah, love ♪

815
00:42:57,305 --> 00:43:00,941
♪ Lifted me ♪

816
00:43:00,942 --> 00:43:02,976
♪ When ♪

817
00:43:02,977 --> 00:43:06,413
♪ Nothing else could help ♪

818
00:43:06,414 --> 00:43:10,484
♪ Love ♪

819
00:43:10,485 --> 00:43:15,146
♪ Lifted me ♪

820
00:43:15,147 --> 00:43:22,747
Subtitle sync and corrections by
<b>awaqeded</b> for <b>www.addic7ed.com.</b>


